В своей блистательной статье «Романтический художник», предваряющей изданный Русским музеем альбом «Иван Константинович Айвазовский. К 200-летию со дня рождения» (СПб., 2016), Григорий Голдовский сразу же определяет непреходящую значимость и неиссякающую популярность этого знаменитого художника-мариниста в современном мире.
«Художник Иван (Ованес) Константинович Айвазовский (Гайвазовский, Айвазян), родившийся 17(29) июля 1817 года и умерший 19 апреля (2 мая) 1900 года, не нуждается в многословном представлении. Вряд ли найдётся сегодня в анналах русского искусства живописец, который, подобно Айвазовскому, был бы равно близок и ценим и неискушённым зрителем, и изощрённым любителем, и эрудированным профессионалом. Произведения Айвазовского пользуются неизменным коммерческим успехом. Его картинам обеспечен высокий спрос на международном художественном рынке, их разыскивают имногоопытные коллекционеры, и очевидные дилетанты. Полотна Айвазовского чаще работ других художников копируются и подделываются»1. Это в целом верное утверждение всё же требует некоторых оговорок: не все полотна прославленного мариниста ценятся достаточно эрудированными профессионалами. Что же касается неискушённого зрителя, то оно неоспоримо.
Ещё в ушедшем столетии приятель мой Даниил Дондурей, тогда увлечённо изучавший зрительские предпочтения в сфере искусств, рассказывал о социологическом опросе молодёжи по этой популярной в ту пору тематике, если не ошибаюсь, в Калуге.
Всё шло, казалось бы, вполне предсказуемо: самой популярной и действительно хорошо знакомой аудитории, как и ожидалось, оказалась музыкальная попса, за ней шли кинофильмы-боевики, потом молодёжные пьесы в театре, за ними следовали детективы литературные, а последним оказалось изобразительное искусство.
И здесь исследователи тоже угадали: самым любимым художником многие назвали Репина. Но всё внезапно изменил проверочный вопрос о самой любимой картине самого любимого живописца. Последовал совершенно неожиданный ответ – «Девятый вал». Поистине, это творение Айвазовского обрело для широкого зрителя бессмертие на века.
Ну, и, конечно же, огромное количество созданных им полотен и широкое их распространение не только по территории нашей страны, но и буквально по всему миру тоже стали существенной предпосылкой его необычайной популярности.
«Профессиональная привычка неукоснительно соблюдать технологические правила масляной живописи должным образом сказалась на состоянии сохранности и численности художественного наследия мастера. Сочетание его высокой творческой продуктивности с хорошей сохранностью дошедших до нашего времени работ, а также их высокая стойкость к температурно-климатическим перепадам делают реальным предание о шести тысячах картин, созданных Айвазовским (именно это число приводят исследователи творчества художника)»2, - утверждает Михаил Каменский.
И ещё одну оговорку хотелось бы сделать: действительно Айвазовского часто копировали (ещё при жизни), как и подделывали многократно. Но стоило бы сказать о том, что этот мастер довольно охотно (иные из них и не единожды!) повторял понравившиеся публике произведения, о чём свидетельствуют мемуаристы, историки искусства, да и сам Айвазовский признавался вэтом.
Упоминания о многочисленных повторах содержатся почти во всех изданиях, посвящённых его творчеству. А такой поворот существенно затрудняет определение авторской подлинности каждого конкретного полотна.
Возникает также проблема первого варианта и авторского повторения, а также копии, сделанной под его приглядом кем-то из учеников. И нередко всё это было создано уже при жизни художника, что делает менее надёжными исследовательские возможности чисто технологической экспертизы.
Отсюда, согласно Григорию Голдовскому,
«многократные попытки формализовать экспертно значимые признаки полотен знаменитого мариниста». И, по его словам,
«Многие из них –прежде всего технологического характера – усилиями разных специалистов и экспертов удалось выявить и сформулировать»3.
В сноске он указал изданную в 2002 году книгу, основанную на базе изучения феодосийской коллекции. Это исследование киевлян: В.И. Цитович, Л.Н. Лугина, Т.Р. Тимченко. Технологияи экспертиза живописи И.К. Айвазовского. Киев, 2002. А также и накопленную базу эмпирических данных в Отделе технологических исследований Русского музея.
К этому можно было бы добавить публикацию сотрудницы ВХНРЦ имени И.Э. Грабаря Е.Н. Седовой «Принципы экспертизы произведений, приписываемых И.К. Айвазовскому» // Вопросы исследования, консервации и реставрации произведений искусства. М., 1984, а также её коллеги: Игнатова Н.С. Проблема разграничения почерка И.К. Айвазовского и его подражателей// III научная конференция «Экспертиза и атрибуция произведений изобразительного искусства». Материалы. – М., Издание объединения «Магнум Арс», 1998. – С.65–71. Ну, и совсем недавнююстатью Н.Г. Минько «Новые исследования произведений И.К. Айвазовского из собрания Омского музея изобразительных искусств имени М.А. Врубеля» в Сборнике научных трудов этого музея,изданном в Омске в 2016 г. (С.31-41).
«Безусловно информативным для определения подлинности картин Айвазовского, - вполне резонно полагает Голдовский, -
является их исследование в инфракрасной области спектра,позволяющее увидеть и вывести на монитор типичный подготовительный рисунок по грунту. Кстати, особенности такого рисунка, его наличие или отсутствие в живописном произведении – весьма важный атрибуционный признак. Он несёт ярко выраженный индивидуальный характер и труднее всего имитируется или подделывается. Для Айвазовского тип подготовительного рисунка – значимая составляющая творческого метода»4.
А далее он опирается на «хрестоматийное» описание талантливым пейзажистом и серьёзным коллекционером с необычайно развитым знаточеским чутьём – Ильёй Остроуховым – самогохарактера художественного процесса Айвазовского, подробно воссоздавшее его манеру работы над картиной.
Всё это действительно убеждает, но остаётся не слишком корректный, быть может, и вполне профанский, вопрос: а была ли вообще насущная необходимость столь талантливомуживописцу-импровизатору делать подготовительный рисунок и для авторского повторения, имея завершённую композицию первоначального варианта?
Необходим ли ему был подобный «композиционный ориентир», особенно при наличии «памяти, воображения и навыка», которые в этом случае гораздо менее необходимы, чем в случае,описанном зорким и очень приметливым Ильёй Остроуховым.
Голдовский, кажется единственный, кто в статье, не сугубо атрибуционной, всерьёз поднял вопрос о проблемах подлинности на примере необычайно масштабного, но художественно оченьуж неравноценного, творческого наследия великого мариниста.
Исследователь, перечисляя уже замеченные признаки его живописной манеры, характер фактуры, особенности лессировок,
«излюбленный пигментный состав его палитры», утверждает
: «Он практически всегда подписывал свои полотна»! И вместе с тем сознаёт недостаточность этих данных для окончательного атрибуционного приговора. Ибо
«достаточно одного-двух достоверных исключений – «мутантов»,
аутентичность которых подтверждена незыблемыми документальными и провенансными данными, чтобы поколебать доверие к выводам сугубо технологической экспертизы»
5.
И в этом он абсолютно прав.
Но подлинность вообще-то достаточно условно связана с подписью. Когда в 1970-е годы я активно паломничал по коллекционерам Москвы и Ленинграда, довольно часто приходилосьслышать: «А вот Левитан, Серов, Коровин и т.д. – подлинный,
хотя и подписной».
Но избыточно пиететное отношение к авторской подписи даже среди опытных музейщиков не вполне пока изжито.
Можно привести любопытный пример абсолютно идентичного мотива с изображением отары овец с пастухами в час заката, известный пока лишь в семи вариантах, четыре из которыххранятся в отечественных музеях, два высветились на солидных аукционах, и один в частном собрании:
«Овцы» (1857) 115х162, Великоустюгский историко-архитектурный и худ-й музей-заповедник;
«Отара овец» (1857) 107х161, Челябинская областная картинная галерея;
«Овцы» (1858) 108,6х162,5, Омский музей изобразительных искусств;
«Пастухи со стадом на закате» (1859) 107,5х160,5, аукцион Сотбис, 2011г.;
«Отара с пастухами. Закат» (1860-е) 90х155, ЧС Э. Шагиняна, Ереван;
«Закат с пастухами» 77х143,8, аукцион Кристи, 1997г.;
«Отара с пастухами» (1850-е) 60х89,5, ГТГ (ранее в ЧС С. Горшина).
Шесть из них подписные, четыре датированные, а единственный вариант, неподписной и условно датированный, хранится теперь в Третьяковской галерее. Он был опубликован в её каталогесобрания: М., 2001, Живопись второй половины ХIХ в., Т. 4, кн. 1 «А-М», С. 41.
И только в процессе подготовки юбилейной выставки к 200-летию И.К. Айвазовского, его авторство у этой картины было отвергнуто.
Трудно предположить, что ожидает после серьёзной технико-технологической экспертизы, остающиеся пока «Айвазовскими» подписные и датированные варианты.
Опытные эксперты знают случаи, когда подпись скорее настораживает, нежели убеждает в действительном авторстве. Имитировать её куда легче, чем саму живопись. А цель этого одна: внушить веру коллекционера-неофита в фальсифицированное авторство.
Что же касается провенансных данных, то Голдовский не случайно акцентирует их
незыблемость, ибо не зря же опытный московский эксперт И. Ломизе утверждала, что провенанс –последнее из необходимого для атрибуции, ибо это – самое первое, чем всерьёз озаботится тот, кто изготовил подделку.
В Радищевском музее три картины Айвазовского. Одна, самая маленькая, пришла в 1885-м от А.П. Боголюбова и имеет подпись: Aivazovsky. Другая – крупнее и без подписи – поступила в1925 году из ГМФ (прежде Румянцевский музей), третья – огромная (194х301) и тоже без подписи – оказалась в музее в 1916-м по завещанию М.Н. Галкина-Врасского (ранее в собраниивеликого князя Константина Николаевича).
Вот и думай тут о соответствии провенанса с подписью.
Две небольшие картины из нашего музея мне удалось посмотреть в 1985 году в составе персональной выставки Айвазовского в Москве, в залах Академии художеств. И обе они – какподписная, так и неподписная – смотрелись в общем ряду его многочисленных полотен вполне достойно.
Всё-таки главным (хотя и не единственным!) критерием подлинности остаётся для многих само художественное качество произведения.
Но в случае с Айвазовским и этот критерий не всегда вполне действенен: в его грандиозном творческом наследии сосуществуют неоспоримо подлинные полотна, очень уж различные всмысле их эстетических достоинств, на что неоднократно указывали критики, исследователи, что откровенно признавал и сам художник.
Совсем не случайно Григорий Голдовский полагает, что
«единственный путь для обоснованного суждения – комплексное исследование, невозможное без учёта всех аспектов(источниковедческого, провенансного, сравнительного стилистического, и непременно технико-технологического), то есть предполагающее близкое и непосредственное общение с памятниками. Для изучения творчества Айвазовского такой комплексный подход особенно важен»
6.
«
Маринист Айвазовский по рождению и по натуре своей был художник совершенно исключительный, оригинальный…»
7, - как метко определил его В.В. Стасов, оказался замечен и оценён ещё в годы своей молодости.
Творческие принципы И.К. Айвазовского, казалось бы, давно уже верно определены и внятно сформулированы. Даже в лучших популяризаторских изданиях по истории отечественнойживописи, рассчитанных на самого широкого читателя, они обозначены достаточно чётко и неоспоримо.
К примеру, в книге «Рассказ о русской живописи» Григория Островского дана продуманная, лаконичная и вполне убедительная характеристика живописи этого выдающегося художника-мариниста.
«Он писал не только море: украинские степи, поросшие седым ковылём, чумацкие возы на крымских дорогах, прибрежные города и гавани; писал баталии, принесшие славу русскомуфлоту, сложнейшую оснастку парусных бригов и фрегатов передавал с такой точностью, что ни один капитан или боцман не мог найти ни одной ошибки. Но подлинным призванием И.К.Айвазовского было изображение морской стихии. Морских пейзажей Айвазовский создал несметное множество(…). Писал легко и быстро, воссоздавая с виртуозностью многоопытного мастера безбрежную гладь моря, ласкового испокойного в безветрие, грозного в непогоду, восходы и закаты на морских широтах, ревущие штормы и бури, волны, вздымающиеся до туч, и небеса, обрушивающиеся в пучину, хрупкиепарусники в отважном единоборстве с разъярённой стихией, потерпевших кораблекрушение. Писал не с натуры, а по памяти и воображению, постоянные и долголетние наблюдения,совершенное знание моря и прекрасная зрительная память имели решающее значение. Не всегда Айвазовский оставался на высоте своего дарования. В его громадном наследии есть полотна, в которых банальным мыслям и чувствам, образным и колористическим решениямотвечают столь же непритязательные и привычные, неоднократно повторённые приёмы и мотивы. И всё же не они служат мерой его значения в истории русской живописи. Судить об Айвазовском можно и должно не по его поражениям, а по бесспорным победам»8. В качестве наглядного примера этот автор приводит прославленные его полотна: сравнительно ранний, исполненный ещё романтической патетики, «Девятый вал» (1850) и одну изсравнительно поздних его картин «Чёрное море» (1881), трактуя которую, опирается на бесконечно цитируемое суждение о ней Ивана Крамского, известного как «строгий ценитель искусства иревностный приверженец реализма».
«Девятый вал» я помню с детства по репродукциям – открыточным и «Огоньковским», а «Чёрное море» впервые увидел летом 1956 года, оказавшись проездом в Москве в пору своегоабитуриентства, когда, наконец, посетил Третьяковскую галерею.
Картина эта, почти однотонная, лишённая броских цветовых эффектов, выдержанная в единой тональности, поразила меня своим суровым величием, переданным сдержанно иубедительно. В мерно нарастающем движении волн эта бескрайняя водная даль, медленно закипающая ожидаемой бурей, рождает впечатление неотразимое.
О Крамском в ту пору я знал столь же мало, как и об Айвазовском: помнил его «Незнакомку» и портрет молодого Льва Толстого со сверлящим пронзительным взглядом, а о строгости егохудожественно-критических суждений узнал лишь десятилетие спустя.
Через год, оказавшись в пасмурной зимней Одессе, я увидел абсолютно то же самое «море Айвазовского». И с той поры, ещё весьма далёкий от профессиональных занятий историейизобразительного искусства, навсегда отдал предпочтение его полотнам, лишенным форсированной эмоциональности и нарочито ярких красочных эффектов.
А потому с удовольствие прочёл мнение талантливого композитора и музыкального критика Бориса Асафьева – его эстетически и
психологически убедительный пассаж:
«В гостиной, всалоне, в кабинете должны находиться картины, ничем не тревожащие сознания, но «дразнить» (не волновать, а дразнить) чувство они могут. На этом «базисе» получают громадный отклик, повсеместный и долголетний, моря И.К. Айвазовского. Их много. А подражаний им миллион! Лучшие картины Айвазовского ещё дышат жизнью, хотя стихийное
в них – в самых стихийных – всегда слишком «шикарно» и эффектно, чтобы действительно звучать
величием иужасом интонаций разбушевавшегося моря. Очевидно, именно это свойство – от «воды» Айвазовского и страшно, и приятно, и хоть оно
и настоящее, а всё же мнимое, и страх поэтому не страшный – это свойство и былоосновной причиной исключительной притягательности его привычного для глаз мастерства»9. Об особенностях «воды Айвазовского» специально оговорился и влиятельный художественный критик Сергей Маковский, числящий этого живописца одним из эпигонов романтического пейзажа: «
Айвазовский (маринист весьма одарённый, но нарядно-пустой) умилял больше всего тем, что вода его морей до обмана глаз похожа на воду…»10. Это и всё, что нашёл он возможным сказать о творчестве мариниста в своей книге «Силуэты русских художников».
С. Маковский в этом своём суждении, несомненно, опирается на снисходительную оговорку очень ещё молодого Александра Бенуа, давшего на рубеже XIX-ХХ столетий общуюпренебрежительную оценку «
массе совсем тождественных между собой, точно по трафарету писанных, большущих, больших, средних и крошечных картин» этого мариниста.
Но тот же А. Бенуа писал:
«Айвазовский действительно любил море и даже любил как-то сладострастно, неизменно, и нужно сознаться, что, несмотря на всю рутину, любовь эта нашла себе выражение в лучших вещах его, в которых проглянуло его понимание мощного движения вод или дивной прелести штиля – гладкой зеркальной сонной стихии»11. Бенуа винит тогдашнее русское общество, а также современную мастеру художественную критику, не сумевших поддержать лучшее в творчестве живописца и потакавших егокоммерческим наклонностям.
В самые первые годы работы в Радищевском музее, готовя курс лекций по истории русского искусства, невольно задумался о том, что влияние академических наставников Айвазовского встановлении его стилистики не столь существенно, как подспудное притяжение дозированной романтической патетики Карла Брюллова и мощнейшего размаха его творчества, ставших дляначинающего талантливого мариниста пожизненным ориентиром.
Приверженность художника-мариниста такой стилистике оказалась сродни его ментальности.
Вообще же понимание творческой эволюции Ивана Айвазовского весьма затруднено. Смолоду он чутко улавливал флюиды романтической эпохи, их влияние и на художников, и натогдашнюю публику.
Избыточная патетика оказалась востребованной не только в пору расцвета русского романтизма, но и гораздо позднее: вкусы широкого зрителя всегда отставали от исканий передовогоискусства.
Отсюда устойчивая целенаправленность стилистических устремлений Айвазовского: художник, ориентированный на коммерческий успех, вынужден был считаться со сложившимсяспросом. К тому же это полностью совпадало с его собственной увлечённостью такими поражающими глаз броскими светоцветовыми эффектами.
Всеобщее признание и слава этого живописца очень рано далеко вышли за национальные границы – его ожидал быстрый успех на современном ему отечественном и международномхудожественном рынке.
А потому вполне естественно, что он охотно тиражировал во множестве холстов мотивы и приёмы, приносящие ему успех у публики и многих собирателей живописи.
Но при этом Айвазовский смолоду постоянно пристально наблюдал натуру, изучал полотна старых мастеров живописи. Творческий инстинкт порой уводил его весьма далеко от избыточноэмоциональных «штормов и бурь».
Впечатления, полученные художником в родной Феодосии и других гаванях Крыма, так же как и впечатления от множества морских пейзажей Турции, Греции, Италии, Испании и другихстран запечатлены им во многих черноморских и средиземноморских мотивах, пронизанных ощущением глубокой умиротворённости и покоя, той их чарующей красотой, на которой глазхудожника был воспитан с самого раннего детства.
Живописец мастерски передавал в своих полотнах эти будничные мотивы, лишённые стихийного порыва и напряжённой цветовой экспрессии, но зато жизненно более убедительные, аобразно вполне достоверные.
Это, при всей заведомой условности данного термина, – своего рода российский бидермейер, то есть стилистика, мягко противостоящая отвлечённой пафосности классицизма и необузданной патетике романтизма, – некое предвестие нарождающегося реализма.
Иногда данное понятие применяют к произведениям В.А. Тропинина, А.Г. Венецианова и П.А. Федотова второй четверти 19-го столетия, то есть как раз той самой поры, когда необычайностремительно шло творческое становление И.К. Айвазовского, зарождалась его настоящая слава художника-мариниста.
Именно в эти десятилетия начиналось и активное формирование отечественного художественного рынка, когда живописцы, скульпторы и графики могли ориентироваться не только наконкретного сиятельного заказчика, но и на анонимного любителя живописи.
И не только ориентироваться на его непредсказуемый вкус, но и своим творчеством посильно формировать его, становиться отчасти законодателями художественной моды.
Иван Айвазовский чутко уловил открывающиеся возможности, весьма успешно реализовавшись в меняющейся ситуации, связанной с появлением нового, куда более широкого потребителяживописного искусства.
Почти одновременно с экспрессивно-патетическими полотнами рождались у художника и такого рода
«успокоенные» картины. Они изначально предшествовали романтической патетике, но также и появлялись, как это теперь очевидно, практически до последних лет его жизни.
По своему эмоционально-образному смыслу
эти две линии, конечно же, очень различны, но, никогда между собою не пересекаясь, они сосуществовали у него параллельно практическивсегда, очевидно ориентируемые на вкусы и пристрастия самых разных ценителей и собирателей его искусства.
С наибольшей наглядностью запечатлены в его пейзажно-жанровых композициях как успокоенная гладь штилевого моря, так и естественный ход и нерушимая гармония издревленалаженной, веками устоявшейся жизни прибрежных поселений.
Лично мне такие мотивы – без нарочито броских эффектов, избыточной красочной насыщенности, построенные на тончайших нюансах преобладающего цвета, пожалуй, интереснее,нежели его бесчисленные бури и морские баталии. Догадываюсь, что многие чувствуют и думают иначе.
Творческий метод Айвазовского соответствовал природе его дарования и его ментальности, но при всей своей относительной стабильности, не был чем-то раз и навсегда найденным. Онэволюционировал без рывков и резких перепадов.
Живописец оставался верен себе, совершенствуя своё мастерство: его тематическая и стилистическая эволюция шла по этим двум направлениям одновременно до самой смерти художника. Без осознания этих факторов невозможно адекватное понимание его пути.
Во многих публикациях настойчиво повторяется мысль, что именно становление и расцвет передвижничества оказали плодотворное воздействие на стилистику Айвазовского, повернувхудожника к реалистическому видению. Такая трактовка эволюции его творчества, возникшая из-за идеологических веяний в отечественном искусствознании в середине двадцатого столетия,представляется несколько упрощённой.
Забываются при этом особенности и характер творческих исканий эпохи русского романтизма, не только обременённого не до конца изжитым наследием академического классицизма, но иодновременно чреватого зарождающимся реалистическим видением.
Пресловутый «поворот» Айвазовского к жизненной достоверности под влиянием передвижников явно преувеличен: задолго до них он писал вполне реальные бытовые сценки и спокойноеморе, лишённое каких бы то ни было нарочитых композиционных и цветопластических драматизирующих эффектов.
Смена манеры письма зависела у него всегда от характера выбранного конкретного мотива, и шла она лишь в соответствии с поставленной творческой задачей.
Конечно же, совсем не заметить художественных завоеваний передвижнического пейзажа во второй половине ХIХ века, как и его растущей популярности у русской публики, Айвазовскийпросто не мог.
Но для зрелого, давно состоявшегося и необычайно успешного мастера, оказавшегося несколько в стороне от общего хода развития отечественного живописного пейзажа, это уже не имелоопределяющего значения: он был сформирован иной эпохой и развивался в совершенно другой традиции.
«Возможное, но необычное было девизом романтиков»12, - отмечала в своей статье об этом живописце Ольга Лясковская. И действительно, во многих значимых его полотнах ощутимо полное соответствие этому девизу.
Однако, жизненно вполне возможное, но при этом весьма обычное, охотно поэтизируется в произведениях лучших мастеров бидермейера. Большое число картин прославленного русскогомариниста, не только времени его ранней творческой зрелости рубежа 1840-1850-х годов, но также и куда более поздних периодов наглядно убеждают в этом.
Конечно, эти полотна эстетически неравноценны – спору нет. Но разве его бесчисленные штормы и бури или морские баталии чем-то отличаются в этом отношении от них? Разве абсолютно все они художественно совершенны?
Лично мне такие мотивы, пусть менее масштабные и не столь уж эмоционально насыщенные, представляются не только более убедительными, но и более привлекательными, художественно более значимыми, эстетически сохранными в большом времени. Тогда, когда постепенно притупляется острота звучных эффектов и обаяние маэстрийного их воссоздания наживописной поверхности холста.
Быть может, именно поэтому я и заинтересовался рассказом молодых сотрудниц отдела русского искусства Радищевского музея, посетивших собрание местного коллекционера по его приглашению.
Услышать о сравнительно большом и характерном полотне столь популярного живописца, как Айвазовский, хранящемся в селении Усть-Курдюм, расположенном в получасе езды от Саратова, было всё-таки достаточно странно.
Должно быть, с подачи моих коллег и я получил приглашение посетить эту коллекцию. Честно говоря, меня привлекал не столько холст Айвазовского, как возможность посмотреть картины и этюды ряда саратовских живописцев 1940-1980-х годов. А также
обширную серию рисунков 1936-37 годов Валентина Юстицкого по мотивам жизни и творчества Пушкина.
И, конечно, несколько произведений одарённых живописцев: репатрианта Николая Гущина и одного из группы «омских озорников» Николая Мамонтова, окончивших свой творческий ижизненный путь в Саратове. Ну, ещё двух работ замечательного пейзажиста Якоба Вебера, произведений которого, к сожалению, нет в коллекции нашего музея.
В наличие же подлинной работы Айвазовского как-то не очень-то верилось. И впрямь, едва взглянув на эту картину, я понял, что где-то уже её видел. Сказал об этом коллекционеру. Он спросил: «Не в Омском ли художественном музее»?
Сразу же я вспомнил, что лет пять тому назад, рецензировал каталог русской живописи из собрания этого музея, и в корпусе изображений, присланных мне для ознакомления электроннойпочтой, был среди других полотен мариниста и этот мотив.
Омичи подарили мне потом экземпляр прекрасно изданного каталога, и, вернувшись вечером домой, я сумел сопоставить небольшую цветную фотографию Усть-Курдюмской картины сцветной репродукцией из этого каталога. Но что можно понять при сопоставлении двух не самых совершенных воспроизведений? Кроме того, я был удивлен, почему омичи, зная об этомварианте их работы Айвазовского, не упомянули о нём в своем каталоге?
Владелец картины Андрей Морозов абсолютно уверен, что у него в коллекции находится подлинник. Не сомневаясь и в авторстве Айвазовского подписной и датированной 1852-м годом картины Омского музея, он предполагает, что одна из них (скорее омская!) вариант-повторение другой.
Так показалось и мне. Но лишь в том случае, если будет непреложно доказано действительное авторство Айвазовского у морозовской картины.
Не настаивая нисколько на абсолютной достоверности высказанного предположения о последовательности создания этих картин, не стал бы совсем сбрасывать его со счетов. Ибо есть для этого, быть может, не слишком уж значимые, однако не только косвенные, но и вполне ощутимые аргументы.
Мой опыт активного паломничества по московским и питерским коллекционерам в 1970-1980-е годы свидетельствует о том, что они обладают более обострённым чутьём на подлинность или подделку, нежели музейщики (исключаю, естественно, музейных профессиональных экспертов), уверенные, что они работают с несомненными подлинниками, неслучайно оказавшимися в престижном музейном хранилище.
У частных коллекционеров такое чутьё вырабатывается в результате собственных ошибок на раннем этапе собирательства, когда почти неизбежно в их личные коллекции попадаликопийные работы, а то и заведомые подделки, исполненные достаточно качественно.
Ведь не все из них обладают столь чуткой интуицией и колоссальным знаточеским опытом Феликса Евгеньевича Вишневского, у которого поразительное чутьё на подлинность заменяло ему цифровую рентгенографию, изображение в инфракрасном свете, пигментный химический анализ, графологическое и стратиграфическое исследования, анализ используемых средств. Но и ему, похоже, доводилось иногда ошибаться.
Обширнейшая насмотренность, потрясающая память Вишневского на едва уловимые приметы персональной стилистики старых русских и европейских живописцев, поразили меня спервой же встречи, как, впрочем, и собирательский его фанатизм.
Заметил я и то, что коллекционеры, десятилетиями любовно собирающие картины, относятся к своим, особенно к недавно приобретённым, уж слишком пристрастно.
Они всячески стремятся акцентировать их особую значимость в творчестве художника, явно отдают им предпочтение не только в сравнении с полотнами, приобретёнными их коллегами и конкурентами, но также и с экземплярами лучших музейных собраний.
Иногда это бывает вполне оправдано, но, конечно же, далеко не всегда. Частные собиратели менее зависимы от идеологических поветрий и куда более расторопны, не скованны финансовыми ограничениями. Они нередко опережают музейные закупочные комиссии. Но в силу субъективности персонального вкуса и ошибаются куда чаще.
Поэтому давно взял за правило относиться к их суждениям уважительно, но с долей осмотрительного скептицизма, стремлением к основательной фактологической проверке.
Никогда не порывался заниматься экспертизой произведений искусства, особенно установлением безусловной подлинности авторства. Да и не было в этом нужды.
В нескольких случаях аргументировал необходимость уточнить действительное время создания ряда полотен К.С. Петрова-Водкина, авторство которых никогда и никем не ставилось подсомнение.
А ведь это – экспертиза совершенно иного рода – сугубо искусствоведческая, историко-художественная, вовсе не требующая обязательного технико-технологического анализа: при слишком малом временном отрезке он и не может иметь в ней решающего значения.
Серьёзного опыта определения авторства старой живописи не имею. И не притязаю нисколько на такого рода экспертные заключения, требующие совсем иных знаний и навыков, чем те, которыми я обладаю.
Тем более что И.К. Айвазовский справедливо числится среди оче